Неопределенный артикль в французском языке. Артикль во французском языке

Артикль — это служебная часть речи во французском языке. Эта часть речи несет информацию о роде, падеже и числе существительного, а также указывает на то, шла ли речь о предмете раньше или он упоминается впервые.

Всего во французском языке существуют два вида артикля: определенный (un, une, des) и неопределенный (le, la, les). На русский язык артикль не переводится и ставится перед существительным. Если прилагательное предшествует существительному, артикль ставится перед прилагательным.

Неопределенный артикль

Изначально артикль имел значение «один из многих» и обозначает неизвестный предмет. Артикль указывает на род существительного, и, как видно из таблицы, артикль множественного числа используется для существительных любого рода:

Итак, неопределенный артикль используется, когда вы называете предмет, который принадлежит какому-то классу предметов, например: C’est un livre. (Это книга - одна из многих, какая-то, мы не уточняем, какая именно).

Неопределенный артикль употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе.

Также неопределенный артикль может выступать в значении «один»: J’ai une sœur. — У меня есть одна сестра.

Впервые упомянутый предмет тоже нужно употреблять с неопределенным артиклем.

Если существительное начинается с гласного или немого h, при произнесении происходит связывания конечного согласного артикля и начального гласного существительного, например: un homme [эном] - человек, des hommes [дэзом] - люди.

В некоторых случаях неопределенный артикль может быть заменен на предлог de. Это происходит после глаголов в отрицательных предложениях (кроме глагола etre), например: Je n’ai pas de sœur. А также, если перед существительным во множественном числе стоит прилагательное, например: Ils ont de grandes chambres. — У них большие комнаты.

Неопределенный артикль также обычно употребляется после оборотов «c’est» и «ce sont».

Если же вы говорите о предмете не первый раз, вам потребуется артикль определенный.

Определенный артикль

Определенный артикль указывает на какой-то конкретный, уже известный предмет, и также показывает род существительного. Если существительное начинается с гласного или немого h, конечная гласная артикля в единственном числе усекается. Например: l’enfant.

Определенный артикль употребляется:
1. Для обозначения ранее упоминавшегося предмета или человека. C’est un livre. Le livre est intéressant. — Это книга. Книга интересная.
2. Для обозначения предмета, которое становится известно благодаря дополнительной информации или контексту. Elle est la sœur de Pierre. - Она — сестра Пьера.
3. С датами: le 8 mars – 8 марта.
4. Перед географическими названиями: Les Alpes - Альпы.

В некоторых случаях артикль не употребляется вообще.

1. Если перед существительным употребляется притяжательное или указательное прилагательное: C’est mon livre. — Это моя книга.
2. Перед существительными, обозначающими род деятельности, должность, профессию или национальность: Je suis médecin. — Я врач. Il est Anglais. — Он англичанин.
3. Перед названиями городов: J’habite à Paris. — Я живу в Париже.
4. С названиями времен года: l’hiver - зима.

Помимо определенного и неопределенного артиклей во французском языке существует такое понятие как частичный, или партитивный артикль. О нем вы узнаете в одном из следующих уроков, а пока выполните несколько упражнений на закрепление темы.

Задания к уроку

Упражнение 1. Переведите на французский язык:

1. Мы живем в Лондоне. 2. У меня есть брат и сестра. 3. Это девушка. Эта девушка красивая. 4. Он учитель. 5. Она купила автомобиль. 6. Она актриса. 7. Я поляк. 8. Это большой дом. 9. У меня нет книги. 10. Я ищу дорогу.

Ответ 1.
1. Nous habitons à Londres. 2. J’ai un frère et une sœur. 3. C’est une femme. La femme est belle. 4. Il est professeur. 5. Elle a acheté une voiture. 6. Elle est actrice. 7. Je suis Polonais. 8. C’est une grande maison. 9. Je n’ai pas de livre. 10. Je cherche la route.

Неопределенный артикль имеет следующие формы:

un — для мужского рода единственного числа

une — для женского рода единственного числа

des — для множественного числа обоих родов

Неопределенный артикль употребляется только перед исчисляемыми существительными. Он определяет предмет как неизвестный, который еще не конкретизирован, о котором говорится в первый раз.

О существительном с неопределенным артиклем по-русски можно сказать какой-то, какой-нибудь, любой, один из многих:

Un homme est là qui vous attend. — Там вас ждет какой-то человек.

Donnez-moi un livre sur le sport. — Дайте мне какую-нибудь книгу о спорте.

Tout à coup des cris se sont entendus. — Вдруг послышались крики .

Употребление неопределенного артикля:

  • в единственном числе (un , une ) может служить для выражения единичности (один):

Dans notre groupe il y a un garçon et sept filles. — В нашей группе один мальчик и семь девочек.

Tout le monde est là? Non, une personne est absente. — Все здесь? Нет, одного человека нет.

  • во множественном числе (des ) служит для обозначения неопределенного множества предметов (несколько, некоторые):

Il y a des bonbons dans le vase. — В вазе есть конфеты .

La foule écoutait. Des femmes pleuraient. — Толпа слушала. Некоторые женщины плакали.

  • служит для классификации предмета, т. е. отнесения его к определенному классу однородных предметов. Обычно употребляется с оборотами c’est … и ce sont … :

Est-ce un stylo? — Oui, c est un stylo. — Non, ce n’est pas un stylo, c est un crayon.

С этим же значением неопределенный артикль употребляется в различных дефинициях и сравнениях:

L’article est un mot-outil. — Артикль — это служебное слово

Il me parle comme à un enfant. — Он говорит со мной, как с ребенком.

Le fer est un métal. — Железо — металл.

  • служит для введения в речь предмета, нового для данной ситуации:

Non loin de l’entrée j’ai aperçu un taxi. — Недалеко от входа я заметил такси.

Quand il sortit de l’hôtel, une femme s’élança à sa rencontre. — Когда он вышел из гостиницы, навстречу ему бросилась какая-то женщина.

  • часто употребляется после глагола avoir , a также после безличных конструкций il y а, il existe, etc.:

Il a un père (une mère, des frères, des disques français, etc.)

Près de ma maison il y a un cinéma. — Возле дома имеется кинотеатр .

Il existe des opinions différentes. — Существуют различные мнения.

  • служит для характеристики предмета, выделяя различные его признаки. В таком случае существительное сопровождается, как правило, прилагательным или предложным существительным без артикля, выполняющим ту же функцию:

J’ai vu ce film. C’est un film magnifique. — Я видел этот фильм. Это великолепный фильм.

Vous avez reconnu la voix? Non, mais c’était une voix de femme. — Вы узнали голос? Нет, но это был женский голос.

L’enfant regardait l’oiseau, un oiseau grand et beau . — Ребенок смотрел на птицу, большую и красивую птицу.

  • часто употребляется в восклицательных предложениях, если определение как бы не досказано:

Tu as un appétit! — Ну и аппетит у тебя!

Ça a pris des proportions! — Это приняло такие размеры!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Артиклей всего 8, и надо научиться понимать, какую информацию артикль сообщает о существительном . Важным является умение различать два типа артиклей.

Две категории артиклей:
определенные и неопределенные

ед.ч.
м.р.
ед.ч.
ж.р.
мн.ч.
м.р. и ж.р.

Категория артикля
le la les определенные артикли
собеседник знает, о каком предмете идет речь
un une des неопределенные артикли
для исчисляемых (в штуках) существительных
неизвестный собеседнику предмет, «один из многих»
du de la -- неопределенные артикли
для неисчисляемых

или абстрактных существительных (мн. числа нет!)

Особые формы определенных артиклей le, la, les

ед.ч.
м.р.
ед.ч.
ж.р.
мн.ч.
м.р. и ж.р.

Форма артикля
du -- des слитные артикли
предлог de + le и предлог de + les
au -- aux слитные артикли
предлог à + le и предлог à + les
l" l" -- усечённые артикли le и la
теряют гласную, если слово начинается на гласную или h немую

Примеры употребления артиклей

J"aime le café. Я люблю кофе. «кофе вообще»
La lune brille. Луна светит. «та самая единственная»
Donne-moi les clefs. Дай мне ключи. «те самые»
Apporte un cahier. Принести тетрадь. «какую-нибудь»
Prends une pomme. Возьми яблоко. «какое-нибудь»
Mange des pommes. Поешь яблок. «сколько-нибудь»
Voulez-vous du café ? Вы хотите кофе? «сколько-нибудь»
Prends de la crème fraîche. Возьми сметаны. «сколько-нибудь»

Упражнение

В упражнении предлагается прослушать и выбрать правильный ответ (в конце упражнения можно исправить ошибки и прослушать фразы еще раз); сделан акцент на выборе между определенным и неопределенным артиклем. С двумя и четырьмя вы познакомитесь ближе в отдельных уроках (в упражнениях к ним можно будет выбрать или вставить нужный артикль).


Выполните упражнение

Для существительных женского рода необходимо будет делать свой выбор: une , de la или la .

С артиклями des и les проще, так как не надо думать про род, и они ставятся только перед существительными мн. числа (исчисляемыми). Если речь идет о количестве, то выбираем des ("купи конфет"), а если о предмете в целом или известном собеседнику, то остановимся на les ("убери конфеты со стола", т.е. все те, что лежат на столе).

Итак, употребление артикля зависит от контекста

Если выбор числа и рода артикля предопределен, то "правила", по которым надо выбрать категорию артикля (un, du или le?), зависят от контекста .

Чтение текстов поможет лучше понять, в каких случаях ставится определенный или неопределенный артикль: в текстах лучше видна разница между un и le, une и la, des и les. При выполнении учитывайте, что фразы неизбежно вырваны из контекста, поэтому надо уметь домысливать ситуцию.

Требуют употребления неопределенного артикля обороты, которые мы используем для описания (собеседник пока не знает о предметах):

  • c"est - это...
  • il y a - есть, имеется
  • c"est une table - это (какой-то) стол (один предмет из класса однородных)
  • sur le bureau il y a un ordinateur - на столе (известном собеседнику) стоит (какой-то) компьютер
  • dans ma chambre il y a une chaise - в моей комнате есть (какой-то) стул
  • j"ai une voiture - у меня есть (какая-то) машина

Однако, если у предмета есть определение (например, чей он - родительный падеж во французском языке передается с помощью предлога de ), то используем определенный артикль:

  • c"est la voiture de mon fils - это машина моего сына

В таблицах ниже даются некоторые дополнительные сведения и нюансы употребления артиклей, а также рассказывается про усеченную и слитную формы артиклей le, la, les.
Настоятельно рекомендуется выполнить упражнения (см. меню).

Два типа артиклей:
неопределённые и определённые

  1. Неопределенные артикли ставятся перед существительными, которые впервые употребляются в разговоре или обладают особой характеристикой и указывают:

1. un , une , des Неопределённые артикли (с примерами)

1 . Неопределенный артикль можно рассматривать как числительное : один , одна , несколько (для обоих родов). В русском языке мы эти слова часто опускаем, так как можем по самому существительному определить единственное или мн. число, а род нам подскажут окончания.

В таблице ниже обратите внимание на то, что во французском языке:

  • окончания существительных не определяют род однозначно (все слова оканчиваются на -e );
  • окончание множественного числа (-s ) не произносится (чаще всего).
un un frère,
un élève
(один) брат ,
(один) ученик
une une voiture,
une élève
(одна) машина ,
(одна) ученица
des des frères,
des voitures,
des élèves,
des élèves
(несколько) братьев ,
(несколько) машин ,
(несколько) учеников ,
(несколько) учениц

2 . Неопределенный артикль может обозначать предметы, людей, о которых впервые упоминается в данном контексте : "какой-то ", "какая-то ", "какие-то ".

3 . Уже знакомый нам предмет может иметь особенное качество :

  • un soleil rouge se lève à l"horizon - красное солнце встает на горизонте .

2. le , la , les Определённые артикли (с примерами)

Существует всего 3 определенных артикля:

1 . В самом общем случае определенные артикли le , la , les обозначают "тот самый ", "та самая ", "те самые ", то есть предметы, люди, о которых уже говорилось или данный контекст позволяет однозначно понять, о чем (о ком) идет речь .

  • ferme la porte - закрой дверь (ту самую... - о которой собеседник знает или на которую ему указывают)
  • donne-moi le stylo - дай мне ручку (ту самую...)
  • mets les livres sur la table - положи книги на стол (те самые на тот самый...)
  • le livre est intéressant - книга интересная (та самая, о которой мы говорим)
  • la mer est calme - море спокойно (то самое, что мы видим)
  • les bananes sont mûres - бананы спелые (те самые, что купили/принесли...)

2 . Также мы будем ставить определенный артикль для единственных в своем роде предметов - луна, солнце, правый берег (он один у реки! как и левый):

  • le soleil brille - солнце светит .

3 . Когда слово берется в своем самом общем значении (для русскоговорящих это самый сложный для понимания случай, т.е. требует от начинающих максимального внимания):

  • le chien est l " ami de l " homme - собака - друг человека .

* l" - "усеченный" артикль (без гласной буквы) употребляется вместо le и la , если слово начинается на гласный звук; перед рядом слов с буквой "h" артикль может не терять гласную,

  • l" enfant - ребенок ;
  • l" histoire - история .

Un или Une / Le или la ?

Если вы определились с выбором категории артикля (определенный/неопределенный), то выбор артикля для мужского или женского рода - это задача техническая:

  • надо запоминать род существительного (пользоваться словарями и при чтении текстов обращать внимание на , которые также показывают род и число).▲ Перейти к упражнению

    Познакомьтесь с некоторыми особенностями употребления французских артиклей:

У многих русскоязычных желающих выучить французский язык нередко возникает сложность с изучением артикля. В этом нет ничего удивительного, хотя бы потому что в русском, да и в большинстве славянских языков, артиклей нет и поначалу бывает трудно понять для чего они нужны.
На самом деле нет ничего сложного.
Как известно, во французском языке есть грамматические категории рода и числа. Имена существительные и прилагательные могут быть женского и мужского рода; единственного и множественного числа. Именно артикли помогают нам в том, чтобы определить какого же рода и числа является то или иное существительное.
Артикли бывают определенными и неопределенными. К неопределенным артиклям относятся « un’ артикль мужского рода (un homme), « une » артикль женского рода (une femme), « des » артикль множественного числа для обоих родов (des hommes, des femmes). Неопределенные артикли употребляются в следующих случаях:
1. когда о лице или предмете упоминается впервые в данном контексте: un garçon entre dans la salle—(какой-то, ранее нам неизвестный) мальчик входит в зал.
2. 2. Артикль множественного числа « des « указывает на неопределенное количество тех или иных предметов: Je vois des livres sur la vitrine - Я вижу книги на витрине, но я не знаю что это за книги и сколько их там.
3. 3. Если перед существительным есть прилагательное, которое его характеризует, то неопределенный артикль ставится перед этим прилагательным: c’est une belle femme - это красивая женщина.
a. Важно помнить о существовании определенного артикля, так как он нередко может повлиять на смысл предложения. Существует 3 определенных артикля: « le » артикль мужского рода (le pont); « la » артикль женского рода (la fenêtre); « les » артикль множественного числа для обоих родов (les ponts, les fenêtres).
b. Определенный артикль употребляется в следующих случаях:
c. 1. Перед существительным, которое упоминалось ранее в контексте: Un garçon entre la salle. Le garçon cherche son ami. - (какой-то) мальчик входит в зал. (тот же самый мальчик) ищет своего друга. Мы употребляем определенный артикль, потому что мы уже понимаем, о каком мальчике идет речь.
d. 2. Перед существительными единственными в своем роде: Le ciel est bleu. - Небо голубое. Поскольку небо у нас одно, ставим определенный артикль.
e. 3. Для обозначения лиц или предметов в данной ситуации: les enfants de cette femme - дети этой женщины. Хотя они не упоминались раньше, мы уже понимаем, что это не какие-то непонятные дети, а конкретные, поэтому ставим определенный артикль.
f. 4. Перед фамилией во множественном числе, чаще всего для обозначения всей семьи: les Poirots—Семья Пуаро.
g. 5. Перед названиями стран: la France, le Canada.
h. 6. Перед днями недели для указания на то, что то или иное событие происходит регулярно в один и тот же день: le samedi je vais à la campagne. - По Субботам я езжу за город.
i. Артикли « le », « la » могут усекаться; они приобретают форму « l’ » перед существительными, начинающимися с гласной или с H (l’enfant, l’hiver).

Во французском языке существует понятие слитного артикля. Определенные артикли « le », « les » могут сливаться с предлогами, стоящими перед ними. В частности это касается предлогов à и de.
Рассмотрим нижеприведенные схемы:
1. A + le= au. Je parle au garçon - я разговариваю с мальчиком.
2. à + les = aux .Il parle aux amis - Он разговаривает с друзьями.
3. De + le = du. Le livre du garçon - книга мальчика.
4. De + les = des. La visite des parents - визит родителей.
5. Запомните: Артикль женского рода никогда не сливается с предлогами: Je parle à la petite fille - Я разговариваю с маленькой девочкой; Les musées de la France - музеи Франции.
6. Кроме неопределенного и определенного артикля существует также частичный артикль. Он употребляется с неисчисляемыми существительными, такими как вода, чай, сахар, соль и т.д. А также с абстрактными понятиями, например: счастье, любовь и т.д.
7. Существуют следующие формы частичного артикля:
8. « du » для существительных мужского рода ((Je prends du thé) ;
9. « de la » для существительных мужского рода (Elle prend de la salade)
10. « de l’ » для существительных, начинающихся с гласной или немого H (Tu prend de l’eau)
11. Частичный артикль означает, что вы берете не весь предмет, а только какую-то его часть. Он заменяет неопределенный артикль для неисчисляемых существительных.
12. Таким образом, если вы хотите выпить чаю, вы говорите « Je voudrais prendre du thé », но ни в коем случае не « le thé » потому что это будет значить, что вы хотите выпить весь чай мира. Употребление частичного артикля указывает на часть чего-то целого. Если вы скажете J’aime le chocolat », это будет означать, что вы любите шоколад вообще. Но если же вы хотите взять шоколаду, тогда следует употребить частичный артикль « du »: Je veux du chocolat.
13. Частичный артикль не имеет формы множественного числа, поскольку неисчисляемые существительные не изменяются по числам.
Есть ряд устойчивых выражений, в которых употребляется только частичный артикль, например, faire du sport, faire de la musique и т.д.

Просмотров