Русская лексикография основные типы словарей. Типы словарей русской лексикографии

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Введение

Лексикография (гр. lexikon - словарь + grapho - пишу) - раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения. Наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.Таким образом, лексикография - это научная методика и искусство составления словарей, практическое применение лексикологической науки, чрезвычайно важное как для практики чтения иноязычной литературы и изучения чужого языка, так и для осознания своего языка в его настоящем и прошлом.

Словарь - определенным образом организованное собрание слов, обычно с приписанными им комментариями, в которых описываются особенности их структуры и/или функционирования.

Чаще всего комментируется семантическая (смысловая) структура слов, т. е. словам в словаре сопоставляются объяснения (толкования) их значений и употребления, но возможны и многие другие типы комментариев.

Помимо слов, объектами словарного описания могут выступать их компоненты (таковы, например, словари морфем), словосочетания различных типов, устойчивые сентенции -- пословицы, поговорки, цитаты и т.п.

Существуют также словари, в которых специальные комментарии при каждой единице словарного описания отсутствуют.

В другом значении термин «словарь» обозначает всю совокупность слов некоторого языка (иначе говоря, его лексику) и противопоставляется термину «грамматика», обозначающему совокупность правил построения из слов более сложных языковых выражений.

Одним из главных вопросов лексикографии является, конечно, вопрос о различных типах словарей.

Все вышеизложенное подтверждает актуальность темы.

Работа состоит из введения, основной части и списка используемой литературы.

Типы словарей русской лексикографии

Типы словарей весьма разнообразны, определяется основной информацией, которую он содержит, его общим назначением. Прежде всего, различают два основных типа словарей: это словари лингвистические (или филологические) и энциклопедические. В энциклопедическом словаре описывается реалия (то есть какой-либо предмет, явление, исторический факт), а в лингвистическом словаре объясняется, описывается слово , называющее эту реалию.

Встречаются и промежуточные разновидности словарей. Кроме того, всякий словарь может быть отнесен либо к «общим», либо к «специальным».

Энциклопедические , в которых дается описание того или иного явления, понятия, события и т.д. (в зависимости от объёма и адресата словаря даётся более или менее развёрнутая научная информация). В энциклопедических словарях много словарных статей, в которых заголовочным словом являются имена собственные. К энциклопедическим словарям относятся энциклопедии, научные справочники, дающие сведения по какой-либо отрасли знаний, терминологические словари.

Кроме того, энциклопедические словари делятся на универсальные (например, «Краткая российская энциклопедия», «Детская энциклопедия», «Большой энциклопедический словарь школьника») и отраслевые (например, энциклопедия «Русский язык», «Энциклопедический словарь юного филолога», энциклопедический словарь «Языкознание»). К энциклопедическим словарям относятся: «Большая Советская энциклопедия»; «Медицинская энциклопедия»; «Краткая литературная энциклопедия» и т.д.

Пример словарной статьи из энциклопедического словаря: сурки , род млекопитающих сем. беличьих. Длина тела до 60 см, хвоста менее 1/2 длины тела. 13 видов, в Сев. полушарии (исключая пустыни и тундры); в России несколько видов. Объект промысла (мех, жир, мясо). Могут быть носителями возбудителя чумы. Некоторые виды редки, охраняются.

Л ингвистически е - прежде всего толковые, в которых описываются лингвистические значения. В лингвистических словарях содержатся толкования слов (указываются основные значения, прямые и переносные), даются грамматические, стилистические и прочие пометы. Пример словарной статьи из лингвистического словаря: сурок , - р к а, м. - небольшой грызун сем. беличьих, живущий в норах и зимой впадающий в спячку.

Чёткое представление о различии между энциклопедическим и лингвистическим словарём может дать сопоставление соответствующих по заглавному слову двух объяснительных статей.

Большой энциклопедический словарь школьника, сост. А.П. Горкин

Словарь русского языка СИ. Ожегова, под редакцией С.П. Обнорского

Лорд (англ. lord), в средневековой Англии первоначально землевладелец (лорд манора, ленд- лорд), затем собирательный титул английского высшего дворянства; присваивался пэрам королевства, образующим палату лордов британского парламента. С 19 в. титул лорда жалуется также представителям других социальных групп, деятелям науки, культуры.

Лорд , -а, м. В Англии: высший дворянский титул. Палата лордов (верхняя палата английского парламента). Лорд-канцлер (председатель палаты лордов). Лорд-мэр (городской голова крупных городов в Англии).

Разнообразны и многочисленны типы лингвистических словарей: толковые словари; словари синонимов; словари иностранных слов; словари правильности речи; фразеологические словари; орфоэпические словари; орфографические словари; диалектные словари; этимологические словари; словообразовательные словари и т.д.

Лингвистические (филологические) словари делятся на многоязычные, двуязычные и одноязычные. Двуязычные и многоязычные словари - это словари переводные, в них значения слов одного языка объясняются посредством сопоставления с другим языком (например, словари англо-русский, русско-английский, русско-англо-арабский и др.).

В одноязычных словарях слова объясняются посредством слов того же языка. Одноязычные словари бывают комплексными и аспектными. Комплексными являются толковые словари . В таких словарях приводятся сведения, необходимые для понимания слова, его употребления в речи и т. д. Аспектные словари отражают тот или иной аспект языка. К ним относятся: словари иностранных слов , синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, фразеологический, орфоэпический, орфографический, словообразоваельный, морфемный, этимологический, обратный, сокращений идругие типы словарей.

Важнейшим типом одноязычного лингвистического словаря является Т олковый словарь .

Задача толковых словарей в первую очередь состоит в отражении активной лексики языка определенного периода. В толковых словарях объясняются значение слов и их оттенки, дается грамматическая характеристика слов, приводятся стилистические пометы, даются указания о произношении слов и правописании, а также иллюстрируется употребление слов как в свободных, так и во фразеологических словосочетаниях.

Первым толковым словарем русского языка был «Словарь Академии Российской » (1789-1794 гг.). Значительным событием в истории русской лексикографии было создание четырехтомного «Толкового словаря живого великорусского языка » В.И.Даля (1863-1866 гг.). В.И.Даль работал над словарем 53 года, в основу словаря была положена народная речь, включена также общеупотребительная и диалектная лексика. Всего в словаре около 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц. Даль объяснил множество слов, связанных с народными обрядами, обычаями, поверьями:

глядины - «первое знакомство жениха с невестой»;

осенины - «проводы лета и встреча осени»;

рукобитье - «обряд окончания сватовства».

В Словаре можно найти слова секретного языка бродячих торговцев-коробейников: воксари - «дрова», лепень - «платок», нахиречи - «рукавицы»

Даль считал, что современный ему литературный язык чересчур пропитан Западом, поэтому нужно обратиться к живому народному языку и выработать на его основе литературный. Слова в словаре расположены в алфавитно-гнездовом порядке. При таком распределении материала нахождение некоторых слов затруднено, так как отдельные статьи содержат свыше 100 слов. Употребление слов иллюстрируется устойчивыми словосочетаниями, пословицами, поговорками, загадками (всего около 30 тысяч пословиц и поговорок).

Среди толковых словарей русского языка советской эпохи первое место по заслугам принадлежит «Толковому словарю русского языка» под редакцией профессора Дмитрия Николаевича Ушакова . Этот словарь является нормативным словарем современного литературного языка. Его нормативность ясно сказывается в указаниях о значении слова, его грамматических свойствах, экспрессивно-стилистических качествах, орфографии и литературном произношении. Всего в словаре 85289 слов.

В настоящее время словарь под редакцией Д.Н. Ушакова во многом устарел. На базе Словаря Д.Н.Ушакова создан однотомный «Словарь русского языка» Сергеем Ивановичем Ожеговым . Словарь включает около 57 тысяч наиболее употребительных слов современного русского литературного языка.

С 1950 по 1965 годы вышло в свет 17 томов «Словаря современного русского литературного языка» Академии наук СССР. Этот словарь нормативный и толково-исторический одновременно. Он содержит «все лексическое богатство русского литературного языка с грамматической его характеристикой, от эпохи Пушкина до наших дней».

На его основе был создан малый академический «Словарь русского языка» в 4-х томах, который представляет собой нормативный словарь современного русского литературного языка, очень близкий к словарю Ушакова, с соответствующими изменениями в словарном составе. Здесь значительно больше примеров из художественной литературы.

ОсновныеА спектные словари можно разделить на две большие группы.

Первая - словари синонимические, антонимические, паронимические, омонимические, словообразовательные, диалектные. Здесь описываются однопорядковые языковые единицы, образующие однородную микроструктуру.

Вторая - словари этимологические, исторические, орфографические, орфоэпические, словари грамматических трудностей, иностранных слов и т.д.

В этих словарях относительно разнокачественный лексический материал анализируется под строго определенным углом зрения.

Среди синонимических словарей последних лет, прежде всего, выделяется «Словарь синонимов русского языка» под редакцией А.П.Евгеньевой (т. 1-2, 1970-1971 гг.). Этот словарь отражает синонимические связи слов современного русского литературного языка. Каждая словарная статья включает в себя синонимический ряд, семантический и стилистический комментарий к синонимическому ряду, иллюстрации. «Словарь синонимов русского языка» З.Е.Александровой (1968) - это словарь-указатель, он рассчитан на тех, кто в достаточной мере владеет русским языком.

В 70-е годы появилось несколько антонимических словарей:

«Словарь антонимов русского языка» Л.А. Введенской (1971);

«Словарь антонимов русского языка» Н.П. Колесникова (1972);

«Словарь антонимов русского языка» М.Р. Львова (1978) - содержит около 2 тысяч антонимических пар, составлен на большом фактическом материале (произведения русской и советской литературы).

В «Словаре омонимов русского языка» О.С. Ахмановой (1974) рассматривается явление омонимии, автор учитывает переходные случаи от полисемии к омонимии. Словарная статья содержит необходимые грамматические и стилистические сведения.

В 1968 году был издан словарь-справочник Ю.А. Бельчикова и М.С.Панюшевой «Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка», который можно считать первым опытом создания словаря паронимов . В нем содержится около 200 пар (групп) однокоренных слов, в употреблении которых в практике речи наблюдается смешение.

Из словообразовательных словарей следует назвать «Школьный словообразовательный словарь русского языка» А.Н. Тихонова (1978). Словарная статья не имеет описаний и толкований, слова размещены по гнездам, в каждом из которых объединены однокоренные слова. Корень служит носителем общего значения. Все производные слова даются в определенной последовательности, отражающей ступенчатый характер словообразования в русском языке, например: слаб(ый) - слаб-е-ть - о-слабеть - ослабле-ни j

Среди разнообразных диалектных словарей можно отметить многотомный «Словарь русских народных говоров» (1965), в котором представлена диалектная лексика всех русских говоров XIX-XX вв. Этот словарь является толково-переводным, так как словник состоит из диалектных слов, а толкование осуществляется посредством слов литературного языка. Словарная статья в диалектном словаре состоит из заголовка, грамматической, семантической и исторической характеристик толкуемого слова; развернутого толкования; иллюстраций; указаний на источник, время и место фиксации того или иного диалектного слова.

Этимологические словари содержат информацию о происхождении слов. Из дореволюционных изданий выделяется своей полнотой «Этимологический словарь русского языка» А.Г. Преображенского. В этом словаре слова расположены по гнездам, то есть исследуется происхождение корневых слов. К каждому слову даются однокоренные параллели из родственных языков. Для заимствованных слов указывается язык-источник. Кроме того, автор приводит различные точки зрения на происхождение слов и указывает специальную литературу. Наиболее полным этимологическим словарем является «Этимологический словарь русского языка»М. Фасмера. Словообразовательно-историческим является «Краткий этимологический словарь русского языка» Н.М. Шанского.

Среди орфоэпических словарей выделяется словарь-справочник «Орфоэпический словарь русского языка (произношение, ударение, грамматические формы)» под редакцией Р.И. Аванесова (около 63500 слов).

Самый полный орфографический справочник - «Орфографический словарь русского языка» под редакцией С.Г. Бархударова, С.И. Ожегова и А.Б. Шапиро (около 106 тысяч слов). В словаре содержится необходимая грамматическая характеристика слов и их форм, а также приводятся произносительные, словообразовательные и лексические варианты слов, если вариантность связана с правописанием.

Стремление собрать и систематизировать фразеологизмы русского языка нашло выражение в издании ряда фразеологических словарей .

«Крылатые слова» С.В. Максимова - 1890 и 1892 «Крылатые слова (Попытка объяснения ходячих слов и выражении)», содержащий толкование 129 слов и выражений (устойчивых сочетаний слов, поговорок и т. д.).

Наиболее полным (свыше 4 тыс. фразеологизмов) является вышедший в 1967 г. под редакцией А.И. Молоткова «Фразеологический словарь русского языка». Фразелогизмы приводятся с возможными вариантами компонентов, дается толкование значения, указываются формы употребления в речи. Каждое значение иллюстрируется цитатами из художественной литературы и публицистики. В ряде случаев дается этимологическая справка.

В 1980 г. был издан «Школьный фразеологический словарь русского языка» В.П. Жукова, содержащий около 2 тыс. наиболее употребительных фразеологизмов, встречающихся в художественной и публицистической литературе и в устной речи. Большое внимание уделено в книге историко-этимологическим справкам. В 1967 г вышел «Словарь русских пословиц и поговорок» того же автора, включающий в себя около тысячи выражений этого характера. Наиболее полным собранием такого материала является сборник «Пословицы русского народа» В.И. Даля, изданный в 1862 году. В 1981 году вышел «Словарь-справочник по русской фразеологии» Р.И.Яранцева, содержащий около 800 фразеологизмов.

Словари сочетаемости (лексической), грамматические словари и словари правильностей (трудностей) - примером может служить «Учебный словарь сочетаемости слов русского языка» под редакцией П.Н. Денисова, В.В. Морковкина (1978), содержащий около 2500 словарных статей с заголовочным словом - существительным, прилагательным, глаголом.

Наиболее полным грамматическим словарем является «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» А.А. Зализняка, включающий в себя около 100 тыс. слов. Он всесторонне отражает современное русское словоизменение (склонение и спряжение).

«Словарь несклоняемых слов» Н.П. Колесникова, содержащий около 1800 несклоняемых имен существительных и других неизменяемых слов.

Специально для нужд школы был издан «Грамматико-орфографический словарь» А.В. Текучева и Б.Т. Панова.

Ономастические словари (словари собственных имен) - «Словарь русских личных имен» Н.А. Петровского, содержащий около 2 600 мужских и женских имен - антропо нимический словарь. «Краткий топонимический словарь» В.А. Никонова, содержащий около 4 тыс. названий наиболее крупных географических объектов в СССР и в зарубежных странах. В словаре приводятся происхождение и история топонимов.

Своеобразным сочетанием топонимического и словообразовательного словарей являются издания: «Словарь названий жителей РСФСР», содержащий около 6 тыс. названий, под редакцией А.М. Бабкина и «Словарь названий жителей СССР», содержащий около 10 тыс. названий, под редакцией А.М. Бабкина и Е.А. Левашова.

Особый тип составляют словари трудностей . Например, в справочник «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» под редакцией К.С.Горбачевича вошли такие слова, которые нуждаются в определенной квалификации с точки зрения их уместности или неуместности в речи. В словаре отражается сосуществование различного рода вариантов:

акцентологических (то"тчас - тотча"с );

произносительных (тождество - тожество );

формообразовательных (из леса - из лесу );

формально-грамматических (ставень - ставня ).

Например,«Словарь трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой (1976) содержит около 30 тысяч сов, вызывающих затруднения самого различного характера (орфографические, орфоэпические, стилистические, грамматические и др.)

Словари иностранных слов содержат элементарные сведения о происхождении заимствованной лексики. Первым словарем иностранных слов был рукописный «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», составленный в начале XVIII в. На протяжении XVIII-XIX вв. вышел ряд словарей иностранных слов и близких к ним терминологических словарей.

В настоящее время наиболее полным является «Словарь иностранных слов» под редакцией И.В. Лехина, Ф.Н.П етрова и др. В нем объясняется около 23 тысяч слов и общераспространенных терминов иноязычного происхождения из различных областей знания, встречающихся в различных стилях, указывается происхождение слова, в необходимых случаях отмечается путь заимствования.

В «Словаре иноязычных выражений и слов...» А.М. Бабкина и В.В.Шендецова собраны слова и выражения иностранных языков, употребляемые в русском языке без перевода, с соблюдением графики и орфографии языка-источника.

В настоящее время русская лексикография предоставляет необычайно большой выбор словарей разного типа, появившихся в последние 20-30 лет, что позволяет говорить о «золотом веке лексикографии», о «лексикографическом буме».

К специфике современной лексикографии относится то, что значительно усложнилась структура словарных статей, увеличился объем информации, которую можно получить о той или иной единице языка, т.е. составители словарей стали стремиться к комплексному освещению языковых фактов.

Современная лексикография существенно расширила и усилила свой инструментарий компьютерными технологиями создания и эксплуатации словарей.

Специальные программы -- базы данных, компьютерные картотеки, программы обработки текста -- позволяют в автоматическом режиме формировать словарные статьи, хранить словарную информацию и обрабатывать ее.

Некоторые современные словари обязаны своим существованием именно компьютерным технологиям обработки больших корпусов текстов. Использование компьютерного инструментария существенно облегчает труд лексикографа и повышает эффективность лексикографических работ.

Список использованной литературы

1. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. - М.: Просвещение, 1977. - С. 243-264.

2. Козырев В.А. Русская лексикография: пособие для вузов / В.А. Козырев. - М.: Дрофа, 2004. - 288 с.

3. Мурина Л.А. Экзамен по русскому языку. Пособие для поступающих в вузы / Л.А. Мурина, И.С. Ровдо и др. - Минск: ТетраСистемс, 2000. - 255 с.

4. Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. - М.: Просвещение, 1985. - 399 с.

5. Розенталь Д.Э. Современный русский язык / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. - М.: Айрис-Пресс, 2006. - 448 с.

6. Тихонов А.Н. Морфемно-орфографический словарь / А.Н. Тихонов. - М.: АСТ, 2004. - 704 с.

7. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии / Л.В. Щерба. - Л.: Наука, 1974. - С. 265-304.

Подобные документы

    Социальные функции, значение и принципы классификации словарей современного английского языка. Виды специальных словарей: фразеологизмов, языка писателей, цитат. Понятие мифологем и их примеры. Формирование библейской лексикографии, ее основные тенденции.

    реферат , добавлен 16.06.2013

    Основные тенденции в развитии лексикографии английского языка. Анализ британских, американских и отечественных словарей, особенностей их композиции и способов представления лексических единиц. Классификация, типы и структура словарей и словарных статей.

    методичка , добавлен 26.04.2011

    Место лексикографии среди лингвистических дисциплин. Статус терминологической лексикографии, пути описания языка профессиональной коммуникации. Лексикографические термины как объект описания специальных словарей. Основные критерии отбора терминов.

    курсовая работа , добавлен 30.10.2014

    Рассмотрение положений лексикографии, функций словарей и проблемы их типологии. Референциальные, синонимические и описательные виды словарных дефиниций. Анализ способов лексикографического представления слов на примере многозначного существительного leg.

    курсовая работа , добавлен 27.10.2011

    Русская лексикография и составление словарей. Классификация словарей: этимологические, толковые, синонимические, фразеологические, орфографические и словари трудностей русского языка. Исследование известных словарных изданий. Издание словарей-библиотек.

    дипломная работа , добавлен 07.05.2009

    Понятие и место словарей в духовной жизни общества, особенности выполняемых ими функций. Количество и многообразие слов в русском языке. История происхождения словаря в Европе и России, отличительные черты основных этапов. Специфика видов словарей.

    реферат , добавлен 18.04.2012

    Определение и типологизация словарей, их роль в переводе. Предпосылки появления этих электронных средств их классификация. Прагматическая ценность электронных словарей в парадигме переводческой деятельности. Сопоставительный анализ переводных словарей.

    курсовая работа , добавлен 26.06.2011

    Адресат переводных словарей. Развитие англо-русской лексикографии. Переводной словарь как словарь, представляющий планомерное сопоставление словарных составов двух и более языков. Основные способы семантизации в нем. Переводные фразеологические словари.

    презентация , добавлен 22.11.2013

    История словарей, их функции. Сущность толкового и терминологического их видов. Систематизация неологизмов, иностранных слов, переводческих терминов, фразеологизмов. Анализ нового в русской лексике. Использование словарей для проверки орфографии.

    презентация , добавлен 26.10.2014

    Изучение предмета лексикографии или раздела языкознания, занимающегося теорией и практикой составления словарей. Проблема семантической структуры слова. Принципы словарного описания языка. Лексикографический параметр и пометы. Требования к толкованиям.

Государственное бюджетное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

«Педагогический колледж» г. Бугуруслана
ТЕМАТИЧЕСКАЯ ТЕТРАДЬ

ПО ТЕМЕ:

ДЛЯ СТУДЕНТОВ ОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ

Составитель: Евгения Александровна Ивлиева, преподаватель Государственного бюджетного образовательного учреждения среднего профессионального образования «Педагогический колледж» г. Бугуруслана.

Тематическая тетрадь по теме: «Лексикография. Типы и виды словарей» разработана в соответствии с РАБОЧЕЙ ПРОГРАММОЙ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «РУССКИЙ ЯЗЫК»

Тетрадь адресована студентам очной формы обучения.

Тематическая тетрадь включает теоретический блок, задания по самостоятельному изучению темы, вопросы для самоконтроля.

Тема: Лексикография. Типы и виды словарей.
Основные понятия и термины по теме :

лексикография, словарь, теоретическая и практическая лексикография, энциклопедические и лингвистические (филологические) словари, одноязычные многоязычные (переводные) словари, словари толковые, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, этимологические, иностранных слов, диалектные, исторические, новых слов, жаргона и арго, фразеологические, орфоэпические, орфографические, морфемные, словообразовательные, грамматические, обратные, частотные, лексической сочетаемости, правильностей, трудностей, языка писателей.
План изучения темы:

1.Лексикография как раздел лингвистики.

2. Словарь. Словарная статья.

3. Принципы классификации. Типы словарей

4. Виды лингвистических словарей
Краткое изложение теоретических вопросов:

1. Лексикография как раздел лингвистики. Словари являются элементом национальной культуры, ведь в слове запечатлены многие стороны народной жизни.

Наука по составлению словарей, а также работа по собиранию и систематизации слов и фразеологических оборотов называется лексикографией , а ученые, занимающиеся составлением словарей называются лексикографы.

2. Словарь. Словарная статья.

Словарь – это 1) совокупность слов данного языка,

2) книга, в которой дается систематическое описание совокупности слов, а также единиц меньше слова и единиц больше слова.

Словари выполняют социальные функции :

– информативную (позволяют кратчайшим путем – через обозначения – приобщиться к накопленным знаниям);

–коммуникативную (предлагают читателям необходимые слова родного или чужого языка);

– нормативную (фиксируя значения и употребления слов, способствуя совершенствованию и унификации языка как средства общения).

Словарная статья – это отрезок текста, посвященный отдельной словарной единице (слову, морфеме, фразеологизму или понятию).

Величина словарной статьи и даваемого в ней определения слова во многом зависит от объема кратковременной памяти человека (7±2слова). Учитывается различный уровень языковой подготовки читателей, в связи с этим различаются словари для взрослых носителей языка, детей различного возраста, иностранцев и др.

В словарной статье различается основная и дополнительная информация. Определение и характер информации зависит от типа словаря.

В словарях могут использоваться разные виды шрифтов, таблицы, графические иллюстрации.

Пометы в словарных статьях уточняют: стилистический уровень слов (прост., разг., поэтич., книжн. ), их экспрессивную окраску (шутл., вульг .), степень употребительности (редк., обычн .),

функционально-профессиональную сферу употребления (спец.,мед., воен .), семантическую характеристику (перен .), отношение к активному / пассивному словарю (уст., неолог .) и др.

Языковые иллюстрации (примеры) подтверждают наличие слова или его значения в языке, разъясняют значение слова в контексте, демонстрируют переход слова из языка в речь, показывают приобретение словом дополнительных оттенков в значении, сообщают сведения внеязыкового характера об обозначаемом предмете, повышают познавательную ценность словаря.
3. Принципы классификации. Типы словарей.

Словари делятся на энциклопедические и лингвистические .

Энциклопедические словари описывают мир, объясняют понятия, дают биографические справки о знаменитых людях, сведения о странах и городах, о выдающихся событиях (войнах, революциях, открытиях).

Словари лингвистические содержат информацию о словах.

4. Виды лингвистических словарей .

Поскольку слово может быть охарактеризовано с разных сторон, существуют разные типы лингвистических словарей: одноязычные словари и многоязычные словари, без которых не возможно изучение любого языка.

Одноязычные словари в свою очередь делятся на толковые (многоаспектные, или комплексные) и специальные (одноаспектные) словари.

Толковые словари включают по возможности все сведения о слове: не только толкование его значений, грамматические характеристики, правила произношения и написания, но и описывают его смысловые связи с другими словами, особенности его употребления в разных стилях, его словообразовательные возможности.

Специальные (одноаспектные) словари акцентируют внимание на одной стороне слова – его значении, форме (написании или произношении), его происхождении и истории, его возможностях сочетаться с другими словами, его связях со словами, близкими по смыслу.

Сведения о правильном написании слов можно получить в орфографическом словаре ;

о том, как слово надо произносить, - в словаре орфоэпическом (т.е. словаре правильного литературного произношения).

Словари этимологические и исторические описывают происхождение слова, его путь в языке, все изменения, которые произошли с ним на этом пути.

Словари грамматические содержат информацию о морфологических и синтаксических свойствах слова; в обратных словарях слова расположены по алфавиту их конечных букв (это бывает необходимо для некоторых лингвистических исследований).

Есть словари иностранных слов , терминологические, диалектные, словари языка писателей . Словари речевых неправильностей и трудностей.

Словарь может описывать не всю лексику языка, а какие либо группы слов: таковы словари синонимов, антонимов , омонимов или паронимов , фразеологические словари (устойчивые сочетания слов.

Различные типы словарей разрабатываются в зависимости от того, кому они адресуются. Так, например, есть словари академические , которые содержат наиболее полную информацию о слове, и учебные , которые преследуют цель научить человека, овладевающего языком, правильно использовать слово. Есть словари, адресованные всем, рассчитанные на любого читателя (таков, например, однотомный «Толковый словарь русского языка» Ожегова и Шведовой), и словари-справочники предназначенные людям определённых профессий (например, «Словарь ударений для работников радио и телевидения»). Особый тип составляют словари для различных технических, прикладных целей: например, для машинного перевода и т. д.

Составление словарей - труд кропотливый и долгий. Современная лексикография представляет собой целую индустрию, которая, удовлетворяя потребность в самых

разнообразных видах информации о слове, активно использует возможности современной компьютерной техники.

Один из основных показателей образованности человека - умение и потребность пользоваться словарями. Отсутствие привычки обращаться к словарям неизбежно сказывается на качестве речи.
Вопросы для самоконтроля.

1.Что такое лексикография?

2. Какие существуют типы словарей?

3. Что такое словник, вокабула?

4. Какова структура словарной статьи в словарях разного типа?

5. Приведите примеры нелингвистических словарей, т.е. того, как в словарной форме представляются неязыковые знания.

6. Почему в настоящее время словарь как форма представления знаний настолько востребован? Какими признаками словаря это обусловлено?

7. Назовите задачи практической лексикографии.

8. Каков круг проблем теоретической лексикографии?

9. В чем заключается «посредническая» роль лексикографии в лингвистике?

10. Назовите филологов – основоположников идей отечественной лексикографии как самостоятельной дисциплины.

11. Какой принцип подачи слов использован В. И. Далем при составлении "Толкового словаря живого великорусского языка"?

12. Каково значение Словаря Даля?

13.Какие словари стали достоянием советской лексикографической науки?

Задания для самостоятельного выполнения:

1. Базовое:

1.Составить монологический рассказ о типах и видах словарей.

2. Проанализируйте несколько словарных статей из Словаря Даля, отметив способы толкования значений слов и построения словарной статьи, а также вид иллюстративного материала.

3. Пользуясь "Орфоэпическим словарем русского языка" под редакцией Р. И. Аванесова, определите нормативность - ненормативность 1) грамматических форм и 2) постановки ударения.


1) Абрикос (мн. ч., род. п.), ананасов (мн. ч., род. п.), архитектора (мн. ч.), веера (мн. ч.), излазию, месяца (мн. ч.), мешечник, обувный, сахару (ед. ч., род. п.), сверхприбылей (мн. ч.);

2) Алиби, алфавит, арест, взбешенный, взбодриться, взглянёт, кровоточит, кроки, кружево, кружева, крупеник, соскоблит, соскоблит, плато, полчаса, цемент.
4. Используя "Словарь синонимов русского языка" 3. Е. Александровой, запишите синонимические ряды, доминантой которых были бы слова бедный, верный, длинный, жестокий, нерушимый, старый.
5. По "Словарю иностранных слов" под редакцией И. В. Лехина и др. установите значения следующих заимствований.
Агломерация, анималист, буриме, вельбот, галоп, гидромонитор, дивертисмент, кинкан, консенсус, конфронтация, люмбаго, митра, обструкция, ферула.

2. Задание по выбору учащегося:
А) «Можно ли В. И. Даля назвать героем своего времени?» (этюд)

Б) История появления первых словарей (доклад)

В) Презентация лингвистического словаря (по выбору учащегося)
Форма контроля самостоятельной работы:

защита доклада, оценка эссе, оценка презентации словаря.

Лексикография (от греч. lexikon - словарь, graphō - пишу) - это наука о словарях и практике их составления. Она очень тесно связана с лексикологией и семасиологией, являясь их практическим разделом, так как системное описание лексики наиболее ярко воплощается в словарях различного типа. Вместе с тем лексикография - это и теория, предметом которой является разработка принципов и методик составления словарей.

У разных народов путь от первых рукописных небольших словарей до многотомных печатных изданий складывался по-своему. Большинство европейских народов в первый период развития лексикографической практики вырабатывали только отдельные элементы будущих словарей. В так называемый досло-варный период такими элементами выступали глоссы (от греч. gl5ssa - устаревшее или малоупотребительное слово). Они представляли собой перевод или толкование непонятного слова или выражения. Эти толкования и переводы делались или на полях, или непосредственно в тексте книги. В западноевропейской традиции впервые глоссы стали применять греки при изучении поэзии Гомера. В дальнейшем глоссы стали широко употребляться при толковании отдельных мест Библии, юридических текстов, литературных памятников. Позднее многочисленные глоссы со-

­ Конец страницы 178 ­

¯ Начало страницы 179 ¯

бирались вспециальные рукописные сборники- глоссарии, представляющие собой фактически толковые словари устаревших и малоупотребительных слов к какому-либо тексту. Глоссарии в то время называли также лексиконами, лексисами и под. Глоссарии подготовили почву для издания первых печатных словарей. Так, одними из первых у восточных славян были изданы "Лексис" (1596 г.) Л. Зизания, "Лексикон словеноросский" (1627 г.) П. Берынды и др. На сегодняшний день многочисленные и разнообразные словари и энциклопедии являются наиболее универсальным способом сохранения человеческих знаний.

Энциклопедические и лингвистические словари. Энциклопедии (от фр. encyclopédic < гр. enkyklopaideia - круг знаний), или энциклопедические словари, содержат свод знаний по всем областям жизни и науки или отдельным отраслям знаний. Энциклопедии, дающие систематизированные знания по всем областям жизни общества и по различным отраслям науки, называют универсальными (например, БСЭ - Большая советская энциклопедия, БЭ - Белорусская энциклопедия и др.). Специальная, или отраслевая, энциклопедия содержит систематизированный свод знаний из одной области науки, техники, производства или культуры - медицинская, философская, физическая, биологическая, архитектурная, музыкальная и другие энциклопедии.


Основное отличие энциклопедий от лингвистических словарей состоит в объекте описания. Энциклопедии раскрывают научные понятия, дают сведения о предметах и явлениях, событиях и лицах, в то время как лингвистические словари характеризуют слова и только попутно - предметы и понятия. В лингвистических словарях описываются слова с их значением, употреблением, грамматическими характеристиками, морфемным составом, стилевой принадлежностью, орфографическими и орфоэпическими нормами и т.д.

Основные типы лингвистических словарей. Современная лексикография располагает многочисленными типами лингвистических словарей, которые отличаются друг от друга назначением, формой подачи материала, содержанием словарных статей и т.д. Классификация словарей на типы отличается в зависимости от тех принципов, которые кладутся в ее основу. На

­ Конец страницы 179 ­

¯ Начало страницы 180 ¯

разнообразие классификаций оказывает влияние и фактор существования переходных, смешанных типов словарей. Словарь может быть одновременно толковым и энциклопедическим (например, словарь Лярусса - по имени французского издателя, организовавшего выпуск таких словарей), лингвистическим и отраслевым (например, словари терминов различных наук и отраслей техники) и т.д. Вместе с тем любая классификация содержит перечень основных типов лингвистических словарей.

В современной лексикографии выделяются словари одноязычные, двуязычные и многоязычные. Одноязычные словари обычно содержат сведения о словах одного языка, того, на котором эти сведения изложены. В двуязычных и многоязычных словарях слова одного языка переводятся на другой язык или языки, поэтому такие словари называют также переводными.

Одноязычные словари по назначению, а также содержанию и строению словарных статей подразделяют на толковые, исторические и этимологические, фразеологические и терминологические, литературные и диалектные, орфоэпические и орфографические словари и т.д.

Толковые словари являются одним из наиболее древних типов словарей, так как глоссарии, по сути, это первое представление толкового словаря. Вначале толковые словари были двуязычными: первые словари европейских языков слова родного языка толковали на латинском языке; на европейских языках в эпоху Возрождения создавались толковые словари народов Азии, Америки, Африки. Современный толковый словарь дает толкование значений слов какого-либо языка формами этого же языка.

Главная задача толкового словаря - истолковать, объяснить значение слова с помощью логического определения, подбором синонимов или указанием на грамматическое отношение к другому слову. В некоторых толковых словарях для раскрытия значений слов иногда используются рисунки. Наряду с главной задачей, в толковом словаре решаются и другие задачи: дается грамматическая характеристика слова, показывается с помощью иллюстраций применение слова в речи, характеризуется стилистическая принадлежность слова.

­ Конец страницы 180 ­

¯ Начало страницы 181 ¯

Современные толковые словари - это обычно словари современных литературных языков, они носят, как правило, нормативный характер. Толковые словари разделяют иногда на большие, средние и малые (однотомные). В другой терминологии большие словари называют полными, а малые - краткими словарями. Большие, или полные, словари охватывают по возможности всю лексику литературного языка, поэтому их называют тезаурусами (< гр. thēsauros - запас). Малые, или краткие, словари толкуют лишь наиболее активные в речи слова. К большим словарям можно отнести 17-томный "Словарь современного русского литературного языка" (1950-1965), 12-томный "Оксфордский словарь английского языка" (1934) и др. К средним толковым словарям можно причислить 4-томный "Словарь русского языка" (2-е издание в 1981-1984 гг.), "Толковый словарь русского языка" в 4-х томах под редакцией Д.Н. Ушакова, 5-томный (в 6 книгах) "Тлумачальны слоунік беларускай мовы" и др. К малым (однотомным) словарям относятся "Словарь русского языка" СИ. Ожегова, "Краткий толковый словарь русского языка" под редакцией В.В. Розановой и другие.

Описание словарного состава языка в целом, а не только его литературной лексики, дополняется диалектными словарями, которые носят ненормативный характер. Диалектные словари в принципе охватывают всю лексику одного говора или группы говоров, как специфическую для данного диалекта, так и совпадающую с лексикой общенародного языка. Ненормативный характер носит известный 4-томный "Толковый словарь живого великорусского языка" В.И.Даля (1-е издание в 1863-1864 гг.), широко включающий диалектную и областную лексику. Издаются и более узкие диалектные и областные словари, например, Псковский областной словарь, Смоленский областной словарь, Витебский областной словарь, Словарь рязанских говоров и т.д.

Дополняют описание лексикона словаря фразеологические словари, в которых систематизируется фразеологический фонд того или иного языка. Например, широко известен неоднократно переиздававшийся "Фразеологический словарь русского языка" под редакцией А.И. Молоткова, сравнительно недавно вышел в свет 2-томный "Фразеалагічны слоунік беларускай мовы" И.Я. Лепешева и т.д.

­ Конец страницы 181 ­

¯ Начало страницы 182 ¯

Историческое развитие лексики того или иного языка прослеживается в исторических и этимологических словарях. Исторические словари включают сведения, относящиеся к истории слов того или иного языка, которая обычно прослеживается по письменным памятникам. К типу исторических словарей относятся "Немецкий словарь", начатый братьями Гримм и выходивший на протяжении более ста лет (1854-1961), "Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам" (1893-1912) И.И. Срезневского, "Словарь русского языка XI-XVII вв.", многотомный "Гістарычны слоунік беларускай мовы", издание которого еще не завершено, и другие. Этимологические словари содержат сведения о наиболее древних значениях и их мотивировке, а также о первичных формах слов. Широко известны "Этимологический словарь русского языка" А.Г. Преображенского, "Этимологический словарь русского языка" М. Фас-мера и некоторые другие этимологические словари. В Беларуси осуществляется издание многотомного "Этымалагічнага слоуніка беларускай мовы", которое еще не завершено.

Системность лексики находит свое отражение в словарях синонимов, антонимов, омонимов, в терминологических словарях, в словарях иностранных слов. Так, системность русской лексики описывается в "Словаре синонимов русского языка", в "Словаре антонимов русского языка" и "Словаре омонимов русского языка", в которых отражены основные лексико-семан-тические группировки слов русского языка. В терминологических словарях лексика того или иного языка классифицируется по отраслям знаний. Например, среди филологов популярен "Словарь лингвистических терминов" О.С. Ахмановой и "Словарь литературоведческих терминов" Л.И. Тимофеева и С.В. Тураева. Деление лексики на "свое" и "чужое" находит свое отражение в словарях иностранных слов, где представляется "чужое" - заимствованная лексика, например, в "Словаре иностранных слов" под редакцией И.В. Лехина и др., в "Слоуніку іншамоуных слов" А.Н. Булыки и других словарях.

Широко распространены в лексикографической практике переводные, чаще всего двуязычные (например, русско-белорусский и белорусско-русский словарь), а иногда много-

­ Конец страницы 182 ­

¯ Начало страницы 183 ¯

язычные (например, белорусско-русско-польский) словари. В них вместо толкования значений слов даются их переводы на другой язык или языки, то есть прослеживается эквивалентность лексики данного языка лексике других языков.

Трудно назвать ту область языка, которая не была бы охвачена современной лексикографией. Издаются грамматические, словообразовательные, морфемные словари, словари ударений и сочетаемости слов, орфографические и орфоэпические словари, в которых описываются, систематизируются, нормируются практически все области языковой деятельности. Появляются новые типы словарей, которые рассматривают все или отдельные пласты лексики под каким-либо специфическим углом зрения. Таковы, например, частотные, обратные и ассоциативные словари. Задача частотных словарей - показать степень употребительности слов в речи. В обратных словарях слова располагаются в алфавитном порядке конечных букв, что важно для изучения продуктивности суффиксов. Ассоциативные словари строятся на основе изучения связей слов, ассоциаций, существующих между словами в сознании говорящих.

В последнее время лексикографы проявляют интерес к языку художественной литературы. Прежде всего, создаются словари языка отдельных писателей, включающие все слова, употребленные в сохранившихся текстах писателя. Например, созданы словари языка Шекспира, Гете, Пушкина, у нас издан 2-томный "Слоунік мовы Скарыны" В.В. Аниченки. Также издаются словари, отражающие особенности как языка художественных произведений, так и его лексики в целом, например, словари эпитетов ("Словарь эпитетов русского языка" и др.).

Тип словаря иногда определяют в зависимости от расположения в нем материала - алфавитного или неалфавитного. Чаще всего в построении словарей используется алфавитный порядок расположения материала. К словарям с неалфавитным принципом расположения материала относятся так называемые идеографические словари, в которых распределение слов осуществляется по классам понятий. Идеографические словари называют также тезаурасами. Первым современным идеографическим словарем считается "Тезаурус английских слов и выражений" (1852)

­ Конец страницы 183 ­

¯ Начало страницы 184 ¯

П.М. Роже. В этом словаре все понятийное поле английского языка было разбито на четыре класса: абстрактные отношения, пространство, материя, дух. Каждый класс членится на виды, каждый из которых распадается на группы - их всего 1000. Схема Роже позднее была применена при составлении идеографических словарей французского, немецкого, испанского и других языков.

Говоря о типах словарей, часто выделяют словари общие и специальные, или дифференциальные. Общие словари охватывают общеупотребительную лексику или языковой материал, независимо от его профессионального, стилевого, диалектного, грамматического и подобного членения. Специальные словари выделяют лексику по какому-либо одному признаку - диалектному, профессиональному, грамматическому и т.д.

Современная лексикография - это активно развивающаяся область языкознания, стремящаяся достигнуть все более полного системного описания лексики языка.

­ Конец страницы 184 ­

¯ Начало страницы 185 ¯

Лексикография - раздел языкознания, посвященный теории и практике составления словарей, одна из сфер прикладной лексикологии.

Выделяют два основных типа словарей по их содержанию: энциклопедические и лингвистические . Объект описания в энциклопедическом словаре и энциклопедии - различные предметы, явления и понятия; объект описания в лингвистическом словаре - единица языка, чаще всего слово. Цель описания в лингвистическом словаре - предоставить сведения не о самом обозначаемом предмете, а о лингвистической единице (о ее значении, сочетаемости и т.д.), характер же предоставляемой словарем информации различается в зависимости от вида лингвистического словаря.

Основным видом лингвистического словаря является толковый словарь . Толковый словарь служит для толкования значения слов, их роль для изучения лексической системы языка огромна. В толковом словаре можно получить информацию о лексическом значении слова, узнать, многозначно оно или нет, узнать, есть ли у него омонимы. В таком словаре также даются сведения об основных орфоэпических, морфологических, синтаксических, стилистических характеристиках слова, приводятся примеры словоупотребления. Словарь состоит из словарных статей. В начале словарной статьи стоит заглавное слово (совокупность всех заглавных, т.е. толкуемых, слов словаря называется словником). Толкование значений в словаре может быть представлено разными способами: описательным (дается описание существенных признаков предмета, явления), синонимическим (значение слова объясняется с помощью подбора синонимов), отсылочным (производные слова описываются путем отсылки к производящему с учетом значения словообразовательного средства). В одном толковании могут сочетаться разные способы. Разные значения одного слова могут толковаться разными способами.

Словари могут различаться по отбору лексики (по составу и количеству включаемых слов). Так, словарь может охватывать всю лексику языка или какие-либо отдельные ее пласты (словари терминов, иностранных слов, жаргонной лексики). Словари, включающие лексику национального (общенародного) языка (например, «Толковый словарь живого великорусского языка» В.B.Даля) или отдельные пласты национального языка, не входящие в литературный язык («Словарь русских народных говоров», «Архангельский областной словарь») являются ненормативными - они не кодифицируют литературный язык, не устанавливают его границы. Если словарь является нормативным (таковы все толковы словари, выходившие в советское время), в него включается лексика литературного языка.

Особое место среди толковых словарей занимает словарь Даля, вышедший в 1863 году и включающий 200 тысяч слов. В 1935 году выходит «Толковый словарь русского языка» Д.Н.Ушакова в 4 томах. Это нормативный словарь с тщательно разработанной системой помет. В 1949 году вышел «Словарь русского языка» С.И.Ожегова. В первом издании в него было включено около 50 тысяч слов. В 1960-х годах выходит 17-томный «Словарь современного русского литературного языка» (БАС) - наиболее полный из нормативных толковых словарей. Толковые словари различаются объемом словника, принципами расположения слов, техническими средствами подачи материала.

Кроме толковых существуют и другие виды лингвистических словарей, различающиеся тем, какой аспект языковых единиц является в них основным. Есть словари переводные, справочные (орфоэпический, орфографический), отражающие системные отношения в лексике (словари синонимов, антонимов и т.д.).

Лингвистические словари различаются по способу организации материала. Самым распространенным является алфавитный способ расположения слов. Словарь может быть организован по гнездовому принципу, когда в одной словарной статье толкуется не слово, а все словообразвательное гнездо.

Лексикография (от греч lexikos"словарный"или lexicon"словарный запас igrapho"пишу") - раздел языкознания, занимающийся теорией и практикой составления словарей

Это наука, которая имеет практическое применение. Словари необходимые для изучения родного и иностранных языков, для подъема культуры устной и письменной речи и вообще интеллекта человека. Культурный уровень нации и р уровень развития речи часто оценивают по количеству выданных словарьів.

Лексикография тесно связана с лексикологией. Укладка словарей требует больших теоретических знаний и хорошего чутье, есть понимание оттенков значения слова, особенностей его употребления, сполучув ности с другими словами тощо.

Различают теоретическую и практическую лексикографии

Теоретическая лексикография прорабатывает общую теорию словарей: разрабатывает принципы отбора лексики, расположения слов и словарных статей, структуру словарной статьи (грамматический и фонетический коммент тар к слову, выделения и классификация значений, типы словарных определений, система ремарок, типы иллюстраций, подача фразеологизмов, соотношение лингвистической и нелингвистические, есть энциклопедический й, страноведческой информации.

Практическая лексикография обеспечивает обучение языка - как родного, так и иностранного, описывает и нормализует родной язык , дает материал для научного изучения лексики

Для современной лексикографии характерны: понимание лексики как системы; диалектический взгляд на значение (его изменчивость, отсутствие четких границ между значениями полисемантичного слова и т.д.), признание тесно ого связи лексики с грамматикой. Прорабатываются различные типы словарей в зависимости от того, кому они адресованы. Есть словари академические, в которых информация о слове полная, и учебные, которые имеют мет и научить человека, изучающая язык, правильно использовать слово. Есть также словари для широкого использования и словари-справочники, адресованные представителям определенной профессиисії.

Типы словарей

Все словари разделяют на энциклопедические и лингвистические

Энциклопедические словари описывают мир, объясняют явления, понятия, дают библиографические справки о знаменитых (иногда и одиозных) людей, сведения о странах и городах, о выдающихся событиях и т.д.. Известны"Украинская советская энциклопедия"в 17 томах (К, 1960-1966, второе издание в 12 томах вышло в 1977-1985),"Энциклопедия украиноведения"под ред. В. Кубийовича, вышедшей в 1949 г. за границей и сейчас переиздается во. Львове и. Киеве (т 1-7,. Львов, 1993-1998; т 1-4,. Киев, 1994-1996),"Большая советская энциклопедия"в 50 томах (M, 1950 - 1958; последнее третье издание в циклопедический словарь"в 86 томах. Ф. Брокгауза и. И. Ефрона (С-Петербург, 1890-1907),"Encyclopaedia Britannica"(Британская энциклопедия) в 30 томах (пятнадцатое издание вышло в 1974-1986) и иія) в 30 томах (п"ятнадцяте видання вийшло в 1974-1986) та ін.

К энциклопедических относятся и отраслевые терминологические словари. Так, в последнее время в Украине появилось значительное количество таких словарей, как, например,"Словарь терминов рыночной экономики"за редакцией ией. ВИ. Науменко (К, 1996),"Краткий словарь философских терминов"под редакцией. ВМ. Козакова (К, 1996),"Словарь-справочник по экологии"ЕМ. Кондратюка и. ГЛ. Хархота (К, 1987),"Словарь медицинских терминов". ВЙ. Кресюка и др. (Одесса, 1994),"Социология:. Краткий энциклопедический словарь"под редакцией. ВИ. Воловича (К, 1998) и многие друсловник" за редакцією. В.І.. Воловича (К., 1998) та багато інших.

Филологи должны быть осведомлены со словарями лингвистических терминов, среди которых следует назвать"Словарь лингвистических терминов"ЕО. Кротевича и. ЧС. Родзевич (К, 1957),"Словарь лингвистических терминов"ДИ. Ганичаи. ИС. Олийныка (К, 1985),"Словарь лингвистических терминов"ОС. Ахмановой (M, 1966),"Словарь лингвистических терминов"Ж. Марузо (М, 1960; перевод с французского языка),"Словарь американской ли нгвистической терминологии"Е хемпа (русский перевод,. М, 1964),"Лингвистический словарь. Пражской школы"И. Вахка (русский перевод,. М, 1964),"Slownik terminologii jezyko-znawczej"3. Голомба, а. Хайнца и. К. Полянского (Варшава, 1968)"Kleines Worterbuch sprachwissenschaftlicher Termini"(Лейпциг, 1975) и чрезвычайно ценные по богатству информации"Украинский язык . Энциклопедия"(К, 2000; друг е издание - 2004),"Лингвистический энциклопедический словарь"под редакцией. ВМ. Ярцевой (М, 1990ot; (К., 2000; друге видання - 2004), "Лингвистический энциклопедический словарь" за редакцією. В.М.. Ярцевої (М., 1990).

Лингвистические словари - это словари слов ставят информация не о вещах, явления, понятия, а о словах. Если энциклопедические словари подают только названия предметов и явлений, которые в языке представлены именно никами и именными словосочетаниями, то лингвистические словари объясняют все типы слов, их грамматические и стилистические признаки, особенности их функционированияня.

Лингвистические словари разделяют на одноязычных и многоязычных

Просмотров